アクセスカウンタ

zoom RSS テーマ「翻訳」のブログ記事

みんなの「翻訳」ブログ

タイトル 日 時
ハングル文字のパソコン用シールを購入。
ハングル文字のパソコン用シールを購入。 昨日、横浜の中華街に行きましたが、街中にコリアン関係のお店がありました。BBクリームとか、ラメ入りアイシャドウなどの化粧品のほか、K-pop系のポスター、クリアファイルとか。おいおい、ここは中華街だぞ。文化圏が違うだろと突っ込みを入れつつも、平然と中華街に居座る逞しさに感心しました。そういえば入り口はよしもと水族館の隣だったっけ。 ...続きを見る

ブログ気持玉 / トラックバック / コメント

2012/11/28 20:35
K-pop:K.Willの「イロジマ・チェバル」対訳
K-pop:K.Willの「イロジマ・チェバル」対訳 当ブログでも何度か取り上げている魅惑の男性ハスキーボーカリスト、K.Will(ケイ・ウィル)が第3集を発表しました。そこで、「イロジマ・チェバル」を訳してみました。原題は「이러지마 제발 」で英題が「Please Don`t..」。 2012年10月08〜14日のmelon.com、K-popチャートで9位に初登場してます。 ...続きを見る

ブログ気持玉 0 / トラックバック 1 / コメント 0

2012/10/22 13:36
K-pop対訳シリーズの「目次」作りました。
当ブログ「おかりんのミサレイニィ」では「K-pops:〜の対訳」という題で韓国アーティストのポップスやバラード、トロット(演歌)などの対訳を試みてきましたので、目次を作りました。対訳をアップロードした場合、この画面に追加更新してます。2013年2月10日現在219曲(前回更新2012年10月以降12曲増)になりました!! 下の一覧で★印が追加分です。 ...続きを見る

ナイス ブログ気持玉 1 / トラックバック 3 / コメント 1

2008/04/04 08:47

トップへ | みんなの「翻訳」ブログ

おかりんのミサレイニー 翻訳のテーマ/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる