おかりんのミサレイニー

アクセスカウンタ

zoom RSS K-pop:カイン&チョ・グォンの「愛するようになりました」対訳

<<   作成日時 : 2010/01/08 08:19   >>

ブログ気持玉 0 / トラックバック 0 / コメント 0

新年おめでとうございます。本年もよろしくお願い申し上げます。
年が明けて、Kpop-NETから新しいシングルランキングが公表されたので、1位の曲を訳してみました。1月第1週のトップに躍り出たのは、「ブラウン・アイド・ガールズ」のカインと「2AM」のチョ・グォンがコラボで歌っている「ウリ・サランハゲ・テッソヨ」(愛するようになりました)です。この2人はドラマで仮想夫婦として共演もしているそうです。すると、この曲はそのテーマ曲なのかな。テレビ観てないので分かりません。m(_ _)m
明るい、い〜感じのデュエット曲ですね。
画像

●[AUDIO] Ga-In(BEG) and Jo Kwon(2AM)(Duet) - We Fell In Love
   = http://www.youtube.com/watch?v=MUqSFXu7S4U

●Ga-In & Jo Kwon - We Fell In Love (Music Video)
   = http://www.youtube.com/watch?v=fnDJt0NqQeI



■우리 사랑하게 됐어요 / 가인, 조권
  私たち愛するようになりました / カイン,チョ・グォン
                                  F=女性、M=男性です

F)맨 처음 그날에 난 아마 몰랐겠지 이런 날
   初めての日には多分思いもしなかった 今日になって
어색했었던 우리 모습이 어제만 같은데
   ぎこちなかった私たちの姿は 昨日と同じなのに
   
M)기억하고 있을까 우리 잠시 멀리 있던 날
   覚えてるかい 僕らしばらく離れてたころ
잠들기 힘든 내 모습 내 맘이 자꾸 널 찾던 날
   眠れない僕の身体 心はしきりにキミを探してた日

F)어떤 맘일까 그대와 나 같은 맘일까 그대와 나
   どんな気持ちかしら あなたと私 同じ気持ちかしら あなたと私
M)한가지 내게 분명한 것은 함께 있어야 웃는다는 것
   一つだけはっきりしてるのは 一緒にいると嬉しいということ

F)사랑인걸까
   愛なのかしら
M)너와 나
   あなたと私
F)같은 맘일까
   同じ気持ちかしら
M)너와 나
   キミとボク
FM)우리가 사랑하게 됐다고 말해도 될까
   私たちは好きなったと言っても良いよね


F)하나 둘씩 추억이 늘어가면 가게 될수록
   一つずつ思い出を増やしながら歩くように
너의 곁에서 익숙해진 나 너를 찾게된 나
   そばにいることに慣れて あなたを探すようになった私

M)너를 위해 준비한 화려하진 못한 순간들
   キミのため準備してた派手にはできない瞬間
예쁘고 좋은 것들만 받아야하는 그대인데
   綺麗で良い物しか受け取ってくれないキミなのに

F)어떤 맘일까 그대와 나 같은 맘일까 그대와 나
   どんな気持ちかしら あなたと私 同じ気持ちかしら あなたと私
M)한가지 내게 분명한 것은 함께 있어야 웃는다는 것
   一つだけはっきりしてるのは 一緒にいると嬉しいということ

F)사랑인걸까
   愛なのかしら
M)너와 나
   あなたと私
F)같은 맘일까
   同じ気持ちかしら
M)너와 나
   キミとボク
FM)우리가 사랑 하게됐다고 말하고 싶어
   私たちは好きなりましたと宣言したいんです


M)아껴줄께(얼만큼) 지켜줄께(얼마만큼)
   愛しいんだ(どれくらい) 守ってあげるよ(どれほどに)
겨울보다 하얗게 그대를
   冬よりも真っ白くキミを
F)흰눈이 다 녹아도 지금처럼만 함께 할래
   白い雪がみんなとけても 今のように一緒にいてね

F)사랑인가봐 그대와 나 시작인가봐 그대와 나
   愛してるみたい あなたと私 始まったみたい キミとボク
M)이제야 내가 할 수 있는 말 그대와 함께 나누고 싶어
   これからボクが言えること キミと分け合っていきたいって
FM)사랑인가봐 너와 나 시작됐나봐 너와 나
   愛してるみたい 私たち 始まってるね ぼくら
우리 둘 사랑하게 됐다고 말할 수 있어
   私たち二人 愛し合ってると宣言しよう

  This Love Love Love
  This Love Love Love
  This Love Love Love
  사랑하게 됐어
   愛するようになりました


 ◆当k-pops対訳シリーズの目次は、
      =http://oka1in.at.webry.info/200804/article_2.html

 ◆最近アップロードされた曲のヘッドラインを見るのなら
      =http://oka1in.at.webry.info/theme/c6cd661f03.html




テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ

トラックバック(0件)

タイトル (本文) ブログ名/日時

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(0件)

内 容 ニックネーム/日時

コメントする help

ニックネーム
本 文
K-pop:カイン&チョ・グォンの「愛するようになりました」対訳 おかりんのミサレイニー/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる