おかりんのミサレイニー

アクセスカウンタ

zoom RSS k-pops:BigBangの「ハルハル」対訳

<<   作成日時 : 2009/03/05 09:19   >>

ナイス ブログ気持玉 2 / トラックバック 1 / コメント 0

すみません。まだ暫定版ですがアップしちゃいます。
画像

■ Big Bang - Haru Haru MV (english subbed)


■ 하루하루/ 빅뱅
  一日一日/ビッグバン

떠나가
    もう行きなよ
ye the finally I reallize
that I'm nu'ttin without you
i was so wrong forgive me
ah ah ah ah-

파도처럼 부숴진 내 맘
    波のように砕けた僕の心
바람처럼 흔들리는 내 맘
    風のように搖れる心
연기처럼 사라진 내 사랑
    煙のように消えた愛
문신처럼 지워지지 않아
    刺青(いれずみ)のように消えない
한숨만 땅이 꺼지라 쉬죠
    ため息ばかり 地面が抜けそうだよ
내 가슴속에 먼지만 쌓이죠
    胸の中にほこりばかり積もる
(say goodbye)ye

네가 없이는 단 하루도 못 살 것만 같았던 나
    君なしには一日も暮らせないようだった僕
생각과는 다르게도 그럭저럭 혼자 잘 살아
    思いと違うけど どうにか一人で暮らしてる
보고 싶다고 불러봐도 넌 아무 대답 없잖아
    逢いたくなって呼んでも君の返事はない
헛된 기대 걸어봐도 이젠 소용없잖아
    虚しい期待なんてもう要らないよね

네 옆에 있는 그 사람이 뭔지
    君の横にいるのが誰かは知らない
혹시 널 울리진 않는지
    ひょっとして君が泣かされているんじゃないか
그대 내가 보이긴 하는지
    君には僕が見えているんじゃないか
벌써 싹 다 잊었는지
    それともすっかり忘れ去ったのか
걱정되 다가가기 조차 말을 걸 수 조차
    心配することすら 話しかけることすら
없어 애 태우고
    できないことに焦りを感じながら
나 홀로 긴 밤을 지새우죠
    独りで夜をあかすよ
수백번 지워내죠
    何百回の晩も消える

  돌아보지 말고 떠나가라
    振り返らずに立ち去ってくれ
  또 나를 찾지 말고 살아가라
    僕を探さずに生きてくれ
  너를 사랑했기에 후회 없기에
    君を愛したことを後悔しないから
  좋았던 기억만 가져가라 
    良かった記憶だけ持って行きなよ
  그럭저럭 참아볼만해
    どうにか我慢できるように
  그럭저럭 견뎌낼만해
    何とか耐えられるように
  넌 그럴수록 행복해야되
    そんな風に幸せになればいい
  하루하루 무뎌져가네 e e e
    一日一日感覚が鈍ってゆく e e e


oh girl i cry cry yo my all say goodbye
길을 걷다 너와나 우리 마주친다 해도
    道を歩きながら君と僕が 出会ったとしても
못 본 척 하고서 그대로 가던 길 가줘
    気がつかないふりをして 通り過ぎよう
자꾸만 옛 생각이 떠오르면 아마도
    しきりに昔を思い出すときはたぶん
나도 몰래 그댈 찾아갈지도 몰라
    僕もふと 君を探してしまうかも知れない
넌 늘 그 사람과 행복하게
    君はいつもその人と幸せに
넌 늘 내가 다른 마음 안 먹게
    僕がいつも別の決心をしないように
넌 늘 작은 미련도 안 남게 끔 잘 지내줘
    君は少しの未練も残さず夢を生きてよ
나 보란 듯이
    僕に見えるように
넌 늘 저 하늘같이 하얗게
    君はいつもあの空のように白く
뜬 구름과도 같이 새파랗게
    浮き雲とともに真っ青に
넌 늘 그래 그렇게 웃어줘 아무일 없듯이
    いつもそうやって笑ってくれ 何事もなかったように

  돌아보지 말고 떠나가라
  또 나를 찾지 말고 살아가라
  너를 사랑했기에 후회 없기에
  좋았던 기억만 가져가라
  그럭저럭 참아볼만해
  그럭저럭 견뎌낼 만해
  넌 그럴수록 행복해야되
  하루하루 무뎌져가네 e e e


나를 떠나서 맘 편해지길
    僕から去って心が楽になるのを
나를 잊고서 살아가줘
    僕を忘れて生きてくれ
그 눈물은 다 마를테니 하루하루 지나면
    涙はすべて乾くよ 一日一日経てば

차라리 만나지 않았더라면
    むしろ出会わなかったなら
덜 아플텐데 um 영원히
    これほど痛まないのに um 永遠に
함께하자던 그 약속 이젠
    一緒にいようと言ったあの約束はもう
추억에 묻어두길 바래 baby 널 위해 기도해
    思い出に葬ってくれ baby 君のために祈るよ

  돌아보지 말고 떠나가라
  또 나를 찾지 말고 살아가라
  너를 사랑했기에 후회 없기에
  좋았던 기억만 가져가라
  그럭저럭 참아볼만해
  그럭저럭 견뎌낼 만해
  넌 그럴수록 행복해야되
  하루하루 무뎌져가네 e e e

oh girl i cry cry yo my all
say goodbye bye
oh my love don't lie lie
yo my heart say good bye


   하루하루 무뎌져가네 e e e

oh girl i cry cry yo my all
say goodbye bye
oh my love don't lie lie
yo my heart say good bye



 ◆当k-pops対訳シリーズの目次は、
      =http://oka1in.at.webry.info/200804/article_2.html

 ◆最近アップロードされた曲のヘッドラインを見るのなら
      =http://oka1in.at.webry.info/theme/c6cd661f03.html

テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ
気持玉数 : 2
ナイス ナイス

トラックバック(1件)

タイトル (本文) ブログ名/日時
K-pop:2007、08年韓国年間トップ30/BigBangの「Day by Day」!
 jeepneyさんのおかげで引き続きシングルチャートをご紹介できるようになりました。ありがとうございます。KpopNETは微妙にタイトルを変えたサイトに引っ越しており、無事でした。でも新しいサイト名を広めると、また圧力団体が著作権の規制を言い出すかもしれないので、しばらくサイト名は伏せておきましょう。  新サイトで最新の3月第4週ランクも公表されていました。ただ、私が注目したのはもっと前の年間シングルチャートが出ていたことです。当サイトでK-pop対訳をシリーズ化するより前、2007年... ...続きを見る
おかりんのミサレイニー
2013/02/02 15:49

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(0件)

内 容 ニックネーム/日時

コメントする help

ニックネーム
本 文
k-pops:BigBangの「ハルハル」対訳 おかりんのミサレイニー/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる