おかりんのミサレイニー

アクセスカウンタ

zoom RSS K-pop:シスターの「Loving U」対訳

<<   作成日時 : 2012/07/15 20:32   >>

ブログ気持玉 0 / トラックバック 2 / コメント 0

Sistar(シスター)の新曲、「Loving U」を訳してみました。7月1〜7日のmelon.comの週間チャートで1位にランクされています。前週から16位急上昇とのこと。キャピキャピしてて楽しい曲です。
個人的には、ちょっと前の「Alone」(私ひとり)のようなセクシーな曲の方が好みですが。
画像

○Sistar(씨스타) _ Loving U
  http://www.youtube.com/watch?v=oL2AlXWVbKU
●음악중심 : Sistar - Loving U, 씨스타 - 러빙유, Music Core 20120707
  http://www.youtube.com/watch?v=f3CByB32MDY


■Loving U (러빙유)/씨스타(Sistar)

      앨범 : Loving U

Hey 참 이상해 정말 strange
  Hey ちょっと変なの 本当にstrange
이런 적 없었는데 널 볼때마다
  こんな事なかったのに あなたに会うたび
나 두근두근 떨리는게
  私 どきどき震えてる

When I see your face
  When I see your face
혼자 막 상상을 해
  一人だけで想像してしまう
나 표정 관리 안돼 미칠 것 같아
  表情を管理できなくておかしくなりそう
또 니가 니가 보고 싶어서
  またあなたにあなたに会いたくて

I wanna say
woo~woo~woo~woo~yeh
너 때문에 그래 먼저 말하긴 싫은데
  あなたのせいで 先に話したくないのに
내 입가에 맴돌아
  私の口から言葉が出てしまう

Loving U~ U~ 나 어떡해
  Loving U~ U~ どうしたらいいの
what should I do
  what should I do
조절이 안돼 내 맘 고장 나버린 heart
  調節できない私の心 故障してるheart
정신 못 차릴 만큼
  落ち着いてられないほど
Boy I'm falling in love with U~ U~
  Boy I'm falling in love with U~ U~
나 어떡해 what should I do
  私どうしたら what should I do

널 놓치면 난 안돼 사랑한다고
  あなたを放っておけない 好きなんだもの
Baby I'm in love with you〜
  Baby I'm in love with you〜

ok let's talk about love
  O.K. let's talk about love
모두 휘파람을 불며
  みんな口笛を吹きながら
어머나 나를 꼬시려고 했던 남자들
  あら 私を誘おうとしてるの
이젠 모두 안녕
  これから皆さん さようなら
내 애교석인 목소리는 오빠만 부를래
  私の可愛い声はカレだけ呼ぶつもりなの
(오빠야)
  (オッパ〜!!)
어쩌면 좋아 내가 사랑에 빠졌나 봐
  どうしよう 大好きになっちゃったみたい

Woo~woo~woo~woo~yeh
너 때문에 그래 먼저 말하긴 싫은데
  あなたのせいで 先に話したくないのに
내 입가에 맴돌아
  私の口から言葉が出てしまう

Baby I’m in love with U~U~
  Baby I'm in love with U~U~
나 어떻게 해 What should I do
  私どうしちゃったの What should I do
조절이 안돼 내 맘 고장 나버린 heart
  調節できない私の心 故障してるheart
정신 못 차릴 만큼
  落ち着いてられないほど
Boy I'm falling in love with U~
  Boy I'm falling in love with U~
나 어떡해 what should I do?
  私どうしちゃったの what should I do?

널 놓치면 난 안돼 사랑한다고
  あなたを放っておけない 好きなんだもの
Baby I'm in love with you〜
  Baby I'm in love with you〜

애타는 내 맘 너무 기나긴 밤
  心焦がれる私の心 あまりに長引いた夜
숨겨왔던 너를 향한 말 사랑해
  隠してきたあなたへの言葉 愛してるわ

Baby I’m in love with U~U~
나 어떻게 해 What should I do
조절이 안돼 내 맘 고장 나버린 heart
정신 못 차릴 만큼
Boy I'm falling in love with U~
나 어떡해 what should I do?
Baby I’m in love with U~U~
나 어떻게 해 What should I do
조절이 안돼 내 맘 고장 나버린 heart
정신 못 차릴 만큼
Boy I'm falling in love with U~
나 어떡해 what should I do?

Hello Hello 눈이 마주치면
  Hello Hello 目が合えば
L. O. L. O. V. E 나는 말해
  L. O. L. O. V. E 私は伝える
멜로 멜로 우린
  毎日毎日わたしたちは
L. O. L. O. V. E.
L. O. L. O. V. E
  ラブラブよ
I'm only think about~U~U~
  I'm only think about~U~U~


(参考です) シスターの「Alone」(私ひとり)の対訳
     http://oka1in.at.webry.info/201204/article_3.html

2012.07.01 ~ 2012.07.07 차트 입니다.   ☆は初登場
1  Loving U (러빙유)    씨스타              シスター
2 정말로 사랑한다면    버스커 버스커         バスカーバスカー
3 그댈 마주하는건 힘들어 (그마힘) 버스커 버스커  バスカーバスカー
4☆ DAY BY DAY       티아라              T−ara
5 Electric Shock       f(x)                エフエックス
6 한사람            허각               ホ・ガク
7 가슴이 시린 게       이현 (에이트)         イヒョン(エイト)
8 Like this          원더걸스            ワンダーガールズ
9☆ I Love You        2NE1               2NE1
10 충분히 예뻐 (feat. 산체스 Of 팬텀) 버벌진트    ボポルチンド



◆当K-pop対訳シリーズの目次は、
      =http://oka1in.at.webry.info/200804/article_2.html

◆最近アップロードされた曲のヘッドラインを見るのなら
      =http://oka1in.at.webry.info/theme/c6cd661f03.html


テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ

トラックバック(2件)

タイトル (本文) ブログ名/日時
K-pop:2012年のトップはシスターの「Alone」!
明けましておめでとうございます。本年もよろしくお願い申し上げます。 さて新春第1弾は、昨年の韓国におけるK-pop年間ヒットチャートを独自集計してみました。といっても、毎週の上位10〜20位をコピーするだけでも大変だし、思案した結果、melon.comに掲載されている月間ヒットチャートの記録に基づき、各月の上位50曲について1位=50点、2位=49点・・・50位=1点という方法で点数化し、12か月分を集計しました。 ...続きを見る
おかりんのミサレイニィ
2013/01/11 10:19
K-pop:改めて。2012年K-pop年間トップ50(韓国集計)
1月初旬に当ブログの独自集計で2012年のK-pop年間トップ50のランキングを掲載しましたが、いつも週間チャートを見ている韓国のmelon.comサイトをもう一度点検し直したところ、同サイトが集計した年間チャート「MelOn releases End of the Year charts for 2012」が見つかりました。 私のチャートと比較すると、順位は結構ずれてますがトップ50曲中41曲が重なってランクインしてます。私は毎週のトップ20曲を点数化して年間上位50曲を算出しましたが... ...続きを見る
おかりんのミサレイニー
2013/04/21 20:39

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(0件)

内 容 ニックネーム/日時

コメントする help

ニックネーム
本 文
K-pop:シスターの「Loving U」対訳 おかりんのミサレイニー/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる