おかりんのミサレイニー

アクセスカウンタ

zoom RSS K-pop:シスターの「私ひとり」対訳

<<   作成日時 : 2012/04/27 14:02   >>

驚いた ブログ気持玉 1 / トラックバック 2 / コメント 0

4月15〜21日の週のmelon.comチャートで1位になったのは、シスター(Sistar)の8カ月ぶりという新曲、「私ひとり」でした。前週は16位にいたのですが、ジャンプアップしました。画像このところバスカー・バスカーのアルバムの曲ばかりでチャートが埋まってますが、シスターが敢然と割り込みました。
クセになるというか、インパクトのある曲調です。
そこで、この曲を訳してみましたが、既に衛星放送で放映されたライブ画像に日本語歌詞が付いちゃってましたね。結構うまく訳しているので、正直、参考にさせていただいたことを白状します。

●Sistar(씨스타) _ Alone(나혼자) MV
  http://www.youtube.com/watch?v=E0ZHXVp_wUE


■나혼자 (Alone)/씨스타(Sistar)
    私ひとり   /シスター

Whoo Whoo Whoo Whoo (I don't wanna cry)
Whoo Whoo Whoo Whoo (Please dry my eyes)
Whoo Whoo Whoo Whoo (I'm fallin' down whitout you)
Whoo Whoo Whoo Whoo (I'm fallin' down)

추억이 이리 많을까 넌 대체 뭐할까
  思い出ってこんなに多いの あなたは何をしてるの
아직 난 이래 혹시 돌아 올까 봐
  まだ私はこんなまま もしかしたら帰ってくるかなと
나 절대 이런 애 아닌데 이런 적 없었는데
  私はこんな娘じゃないのに こんな事なかったのに
사랑 너무도 독해 아직도 못 깼나 봐
  愛があまりに我儘で まだ覚めないみたい

너무도 달콤한 니 말에 속아
  あなたの甘い言葉にだまされて
이제와 혼자 I'm fallin' down, I'm fallin' down
  今は一人ぼっち I'm fallin' down, I'm fallin' down
차라리 만나지 말걸 그랬어
  いっそ出会わなければよかった
이렇게 될 줄 몰랐어
  こうなるとは思わなかった
이토록 쉽게 우린 끝인가요
  こんなに簡単に私たち終わりなの

또 나 혼자 밥을 먹고
  また私一人ご飯を食べて
나 혼자 영화를 보고
  私一人映画を見て
나 혼자 노래하고 이렇게 나 울고 불고
  私一人歌ってこうして泣いて騒ぐ
넌 떠나고 없어 후회해도 소용없어
  あなたはもういない 後悔しても無駄
오늘도 나 혼자
  今日も私一人
Whoo Whoo Whoo Whoo
나 혼자 길을 걷고 나 혼자 TV를 보고
  私一人道を歩き 私一人テレビを見て
나 혼자 취해 보고 이렇게 매일 울고 불고
  私一人酔っぱらって こうして毎日泣いて騒ぐ
사랑 참 달콤했어 이별이란 그림자 안에서
  本当に甘い恋だったわ 別れという影の中で
오늘도 잠 못자
  今日も眠れない
Whoo Whoo Whoo Whoo


Don't tell me it's over
날 안아줘 도대체 내게 넌 왜 이러는데
  私を抱いて何故あなたはこんなことをするの
Oh Ma boy (Whoo Whoo Whoo)
오늘도 나 눈물로 지새워
  今日も私は涙の中で夜を明かす

너무도 달콤한 니 말에 속아
  あなたの甘い言葉にだまされて
이제와 혼자 I'm falling down I'm falling down
  今は一人ぼっち I'm fallin' down, I'm fallin' down
차라리 만나지 말걸 그랬어
  いっそ出会わなければよかった
이렇게 될 줄 몰랐어
  こうなるとは思わなかった
이토록 쉽게 우린 끝인가요
  こんなに簡単に私たち終わりなの

왜 또 나 혼자 밥을 먹고
  なぜかまた私一人で食事して
나 혼자 영화를 보고
  私一人映画を見て
나 혼자 노래하고 이렇게 나 울고 불고
  私一人歌ってこうして泣いて騒ぐ
넌 떠나고 없어 후회해도 소용없어
  あなたはもういない 後悔しても無駄
오늘도 나 혼자
  今日も私は一人
Whoo Whoo Whoo Whoo
나 혼자 길을 걷고 나 혼자 TV를 보고
  私一人街を歩き 私一人テレビを見て
나 혼자 취해 보고 이렇게 매일 울고 불고
  私一人酔っぱらって こうして毎日泣いて騒ぐ
사랑 참 달콤했어 이별이란 그림자 안에서
  本当に甘い恋だったわ 別れという影の中で
오늘도 잠 못자
  今日も眠れない
Whoo Whoo Whoo Whoo


참 뻔하디 뻔한 너의 그런 빈번한 거짓말에 또 속았어
  本当にそらぞらしいあなたの嘘にまた騙されたの
아주 값싼 니 미소에 홀린 날 갖고 너 재미있게 놀았어
  安っぽい笑顔に魅入った私を手に入れて楽しく遊べたの?
이제와서 뭘 어쩌겠어 그리움에 갇혀 나 혼자서
  今さら何もできない 恋しさに閉じこめられた私一人
니가 버린 내 맘 공허해 꼭 버려져 텅빈 거리 같아
  あなたが捨てた虚しい私の心 見捨てられた空っぽの街みたい

Whoo Whoo Whoo Whoo (I don't wanna cry)
Whoo Whoo Whoo Whoo (Please dry my eyes)
Whoo Whoo Whoo Whoo (I'm fallin' down whitout you)
Whoo Whoo Whoo Whoo (I'm fallin' down)




2012.04.15 ~ 2012.04.21 melon.com차트 입니다.
1  나혼자 (Alone) 씨스타 Sistar
2  벚꽃 엔딩 버스커 버스커 BuskerBusker
3  첫사랑 버스커 버스커 BuskerBusker
4  Volume Up 4minute
5  여수 밤바다 버스커 버스커 BuskerBusker
6 나를 사랑했던 사람아 허각 ホ・ガク
7 FANTASTIC BABY  빅뱅       BigBang
8 꽃송이가      버스커 버스커   BuskerBusker
9 이상형       버스커 버스커   BuskerBusker
10 외로움증폭장치(브래드 드럼 한판 쉬기)
              버스커 버스커   BuskerBusker 


◆当K-pop対訳シリーズの目次は、
      =http://oka1in.at.webry.info/200804/article_2.html

◆最近アップロードされた曲のヘッドラインを見るのなら
      =http://oka1in.at.webry.info/theme/c6cd661f03.html

テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ
気持玉数 : 1
驚いた

トラックバック(2件)

タイトル (本文) ブログ名/日時
K-pop:2012年のトップはシスターの「Alone」!
明けましておめでとうございます。本年もよろしくお願い申し上げます。 さて新春第1弾は、昨年の韓国におけるK-pop年間ヒットチャートを独自集計してみました。といっても、毎週の上位10〜20位をコピーするだけでも大変だし、思案した結果、melon.comに掲載されている月間ヒットチャートの記録に基づき、各月の上位50曲について1位=50点、2位=49点・・・50位=1点という方法で点数化し、12か月分を集計しました。 ...続きを見る
おかりんのミサレイニィ
2013/01/11 10:19
K-pop:改めて。2012年K-pop年間トップ50(韓国集計)
1月初旬に当ブログの独自集計で2012年のK-pop年間トップ50のランキングを掲載しましたが、いつも週間チャートを見ている韓国のmelon.comサイトをもう一度点検し直したところ、同サイトが集計した年間チャート「MelOn releases End of the Year charts for 2012」が見つかりました。 私のチャートと比較すると、順位は結構ずれてますがトップ50曲中41曲が重なってランクインしてます。私は毎週のトップ20曲を点数化して年間上位50曲を算出しましたが... ...続きを見る
おかりんのミサレイニー
2013/04/21 20:39

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(0件)

内 容 ニックネーム/日時

コメントする help

ニックネーム
本 文
K-pop:シスターの「私ひとり」対訳 おかりんのミサレイニー/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる