おかりんのミサレイニー

アクセスカウンタ

zoom RSS K-pop:「IRIS」より、ディセンバーの「愛は本当に…」対訳

<<   作成日時 : 2010/03/20 09:45   >>

なるほど(納得、参考になった、ヘー) ブログ気持玉 2 / トラックバック 0 / コメント 0

ヒットチャートから少し離れて、December(ディセンバー)という2人ヴォーカルグループの「愛は本当に…」(サラン・チャム…)という曲を訳してみました。ここでも何度か取り上げましたが、イ・ビョンホン主演のテレビドラマ「IRIS」(アイリス)に使用された曲です。たまにはしっとりしたバラードもいいなと思いましたが、訳してみると、やるせない歌でした。
画像
K-POP NETによると3月第2週(15日付)の韓国ヒットチャートのトップはT-araの「I Go Crazy Because of You」というセクシーなダンスが評判の曲でした。でも、この曲の歌詞をまだ手に入れることができません。ネット上で探してるのですが、ヒアリングだけではとても……(^ ^ ;) 
それで、今回初登場でトップ10入りしたDecemberの「Because I Only Learn to Love」を訳そうとしたけど、これもまだ歌詞が入手できず、代わりに「愛は本当に…」に手を付けた次第です。

「IRIS」というドラマは多くのヒット曲を生み出しているので、いずれCDを購入したい。
そして。韓国の芸能情報を伝えているinnolife.netによると、4月21日からTBS系(水曜午後9時のゴールデンタイムだそうです。innolifeの日付は間違いらしい)での放映が決まったそうですね!!

  イ・ビョンホン&キム・テヒ『アイリス』日本でスタート (2010/03/17 Wed)
     =http://contents.innolife.net/news/list.php?ac_id=4&ai_id=112078

私が大ファンのチョン・ジュノ(「マイ・ボス・マイ・ヒーロー」の主演)も出演してるし、楽しみです。まずはYouTubeで触りをご覧ください。

●HQ [Clip] Drama Trailer - IRIS ft. TOP 2009
   http://www.youtube.com/watch?v=KFWKm6axvq0&NR=1


Decemberのライブ映像と、IRISを背景にしたMVはこちら。

●디셈버 (December) - 사랑 참... [MBC 음악중심] HQ
   http://www.youtube.com/watch?v=ZWtMvQn6V1g

●December - 사랑 참 (아이리스 OST).avi
   http://www.youtube.com/watch?v=TaLuYz_rtwI&feature=related



■ 사랑 참... / December
  愛は本当に... / December


사랑합니다 그댈 사랑합니다
  愛してます あなたを愛しています
이말 한마디 너무 어려웠죠
  このただ一言がとても難しかったんです
그런 내모습에 그댄 예쁘게 웃었죠
  そんな僕の様子にあなたは綺麗に笑ってる
마음까지도 아름다운 사람..
  心までも美しい人..

그댄 아직 모르나봐요
  あなたはまだ分からないようです
행복하라 하네요
  幸せになりなさいと言うんですか
내가 그댈 어찌 잊나요..
  あなたをどうすれば忘れられるんだろう..

그댄 내사랑인데 내겐 한사람인데
  恋人と思ってたのに 私のただ一人の人なのに
떠나가려 하네요 어떡하죠
  去って行くんですか どうすればいいですか
기다리면 될까요
  待っていても良いですか
혼자서라도 사랑하면 될까요
  一人で愛し続けても良いですか
사랑 참 못됐네요..
  愛は本当に実らなかったですね..


그대조차 눈물이겠죠
  あなたまでも涙するんですか
착한 사람이니까
  善良な人だから
내가 먼저 걱정이겠죠..
  僕のことを先に心配してくれるんですか..

그댄 내사랑인데 내겐 한사람인데
  あなたは恋人なのに 僕のただ一人の人なのに
떠나가려 하네요 어떡하죠
  立ち去るんですか どうすればいいですか
기다리면 될까요
  待っていても良いですか
혼자서라도 사랑하면 될까요
  一人で愛し続けても良いですか
사랑 참 못됐네요..
  愛は本当に実らなかったですね..

미안한 일밖에 생각나지 않네요
  ごめんなさいと言うことしか思いつかないんです
그런 나라서 두고 가나요..
  そんな僕だから残して行くんですか..

그댄 내사랑인데 내겐 한사람인데
  あなたは恋人なのに 僕のただ一人の人なのに
떠나가려 하네요 어떡하죠
  立ち去るんですか どうすればいいですか
그리워도 될까요
  恋しがってても良いですか
그댄 없는데 살아가도 될까요
  あなたなしで生きていれば良いでしょうか
사랑 참 아프네요..
  愛って本当につらいものですね..

사랑이 이런건가요...
  愛とはこういうものだったのですか...



 ◆当k-pops対訳シリーズの目次は、
      =http://oka1in.at.webry.info/200804/article_2.html

 ◆最近アップロードされた曲のヘッドラインを見るのなら
      =http://oka1in.at.webry.info/theme/c6cd661f03.html



テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ
気持玉数 : 2
なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー)

トラックバック(0件)

タイトル (本文) ブログ名/日時

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(0件)

内 容 ニックネーム/日時

コメントする help

ニックネーム
本 文
K-pop:「IRIS」より、ディセンバーの「愛は本当に…」対訳 おかりんのミサレイニー/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる