おかりんのミサレイニー

アクセスカウンタ

zoom RSS K-pop:SS501の「Love Like This」対訳

<<   作成日時 : 2010/02/13 11:17   >>

驚いた ブログ気持玉 1 / トラックバック 1 / コメント 0

男性5人によるボーカル&ダンスの人気グループ、「SS501」の「Love Like This」を訳してみました。昨年10月にリリースされたミニアルバム「REBIRTH」に収められた曲です。私のヨジャ・チングから「台湾に旅行した時、空港で熱狂的なファンの方々に盛大にお出迎えされてました。紹介しないんですか?」とリクエストされたので、トライしてみました。
画像
点検すると、この曲は11月に韓国ヒットチャートでトップ10入り。年間でもベスト36位というヒット曲です。アイドルグループの曲は、ファンの方々が曲の内容どころか振付までよく知ってるだろうだから、手を出しにくいんですよね。でもYouTubeの日本語テロップで2行目の「그만」を「彼ばかり」としてるのは誤訳だろうと思い、訳してみました。とはいえ、歌詞は言葉や背景などを省略してるので、私の訳もしょっちゅうミスがあると思います。悪しからずです。

ちなみにネット上で調べたら、SS501(ダブルエス・オーコンイル)の初めのSはSun、Starといった「成功」を象徴。2番目のSは「Singer(歌手)」、さらに俳優としても活躍してるので「Screen Actor」の意味も重ねているそうです。501の数字は、5人がひとつになることを意味しているとのことです。まるで宝塚のような美形で、全員身長180センチ以上。うらやましい〜。こりゃファンになるわ。

●SS501 - Love like this MV (English Sub)
  http://www.youtube.com/watch?v=YtISvbl7n1E&feature=related


●[HD]091024 SS501 "Love Like This" Live Performance On MBC Show! Music Core Comeback Stage
  http://www.youtube.com/watch?v=0aCEOVv_9VA&NR=1


■ Love Like This / SS501
 
Hey Girl , 이젠 너를 보여줘 내게
  Hey Girl ,さあ君の姿を見せてよ 僕に
그만 너의 맘을 Won`t you, my girl (my girl)
  今すぐ君の心を Won`t you,my girl(my girl)

항상 망설이는 넌 정말 바보
  いつもためらう バカげてる
정말 너는 바보 오~ 말해줘요
  君は本当にバカだよ Oh〜 話してくれ

왜, 넌 모르니 넌 날 모르니
  なぜ分からないの 君は僕を理解できないかい
널 원하는 내 맘 모두 다 가져가줘
  君を想う僕の心 全部持って行ってくれ

내게 거침 없이 떨림 없이 your love!
  余計なこと考えずに 震えたりせずに your love!

Love , 내게 와 넌 , like this
  Love ,僕のところへ来て 君から,like this
So Love , 기다린 너란 girl
  So Love ,待っていた 君のようなgirl
True Love , 다가와 넌 like this
  True Love ,近付いて来て 君が like this
One Love , 넌 내게 넌 내게로
  One Love ,君がこちらへ 僕のもとに
Love , 내게 와 넌 , like this
  Love ,そばに来て 君が ,like this
So Love , 기다린 너란 girl
  So Love ,待っていたよ 君のような girl
True Love , 다가와 넌 like this
  True Love ,近付いて来て 君が like this
One Love , 넌 내게 넌 내게로
  One Love ,君がここへ 僕のもとに


Hey Girl ! 오늘 따라 더 예뻐 보여
  Hey Girl ! 今日は一段と綺麗に見えるよ
내 맘의 Key~주인 바로 넌 Girl~
  僕の心の Key〜 持ち主はずばり君だ Girl~

넌 떠올리면 , 나는 너무 떨려
  君を思い浮かべては ,僕は身震いする
소중한 너 바로 나의 Baby Baby
  大事な君 まさに僕のBaby Baby

왜 , 넌 모르니 (왜) 넌 날 모르니 (왜)
  なぜ分からないの 君は僕のこと理解できないかい
널 원하는 내 맘 모두 다 가져가줘
  君を想う僕の心 全部持って行ってくれ

딴 건 필요 없어 오직 원하는건 Your Love
  ほかに何も必要ない ただ欲しいのは Your Love

Love , 내게 와 넌 , like this
  Love ,ここへ来て 君から,like this
So Love , 기다린 너란 girl
  So Love ,待っていた 君のようなgirl
True Love , 다가와 넌 like this
  True Love ,近付いて来て 君が like this
One Love , 넌 내게 넌 내게로
  One Love ,君がこちらへ 僕のもとに
Love , 내게 와 넌 , like this
  Love ,そばに来て 君が ,like this
So Love , 기다린 너란 girl
  So Love ,待っていたよ 君のような girl
True Love , 다가와 넌 like this
  True Love ,近付いて来て 君が like this
One Love , 넌 내게 넌 내게로
  One Love ,君がここへ 僕のもとに


I need you ,
  I need you ,
You need me,
  You need me,
우리는 결국 함께 할 꺼야
  僕たち 最後は一緒になるんだ
망설이지마 , 나만 따라와
  ためらわないで ,僕だけに付いて来て
이젠~~yeah~
  これからは〜 yeah~

Love , 내게 와 넌 , like this
  Love ,ここへ来て 君から,like this
So Love , 기다린 너란 girl
  So Love ,待っていた 君のようなgirl
True Love , 다가와 넌 like this
  True Love ,近付いて来て 君が like this
One Love , 넌 내게 넌 내게로
  One Love ,君がこちらへ 僕のもとに
Love , 내게 와 넌 , like this
  Love ,そばに来て 君が ,like this
So Love , 기다린 너란 girl
  So Love ,待っていたよ 君のような girl
True Love , 다가와 넌 like this
  True Love ,近付いて来て 君が like this
One Love , 넌 내게 넌 내게로
  One Love ,君がここへ 僕のもとに


 ◆当k-pops対訳シリーズの目次は、
      =http://oka1in.at.webry.info/200804/article_2.html

 ◆最近アップロードされた曲のヘッドラインを見るのなら
      =http://oka1in.at.webry.info/theme/c6cd661f03.html


テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ
気持玉数 : 1
驚いた

トラックバック(1件)

タイトル (本文) ブログ名/日時
K-pop:2009年の韓国年間トップ30/1位は少女時代の「GEE」 !!
前回ブログの続きです。今回は2009年と10年のランキングをと思っていたのですが、K-POP Yearly Chartとして動画があるのは2009年分まででした。 リンク付けしてないけど、YouTube上で探せば、きっと今回の09年分チャートが動画で見られます。 ...続きを見る
おかりんのミサレイニー
2013/02/02 15:42

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(0件)

内 容 ニックネーム/日時

コメントする help

ニックネーム
本 文
K-pop:SS501の「Love Like This」対訳 おかりんのミサレイニー/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる