おかりんのミサレイニー

アクセスカウンタ

zoom RSS k-pops:ワンダーガールズの「Tell me」対訳

<<   作成日時 : 2008/06/13 03:59   >>

面白い ブログ気持玉 1 / トラックバック 2 / コメント 0

しばらくサボっていたので対訳を1曲。昨年デビューしたばかりだという10代の女性5人グループ、「ワンダーガールズ」(WonderGirls、 원더걸스 )を取り上げましょう。「テル・ミー(Tell me)」です。なぜこのグループにしたかというと、YouTubeで観ているうちに抱腹絶倒のカバー集を見つけたからです。いろんな人たちがこのグループのダンスをマネしていて、笑えます。このブログの最後の方にリンク集を載せておきます。
画像

韓国CDの直輸入サイトによると、
ワンダー・ガールズは、パク・チニョン師団が10年ぶりに初めて送り出した10代女性アイドルグループである。ソンイェ(17)を主軸に、ヒョナ(15)、ソヒ(15)、ソンミ(15)、そしてイェウン(17)で構成されている。
デビューアルバム:2007年シングルアルバム『The wonder begins』

とのこと。パク・チニョン師団って何のことかさっぱり分かりませんが、虎の穴のようなものでしょうか(タイガーマスクをご存じの方しか通じないかな)。それにしても、これだけダンスのコピーが流行るのを見ると、健康的なセクシー路線は、どこの国でも大きなインパクトを持つんだな、と改めて思います。

まずMusicVideoで聴いていただきましょう。
◆Wonder Girls - Tell me MV
 =http://www.youtube.com/watch?v=Bcy3i2RmFSk

まだデビュー1年のグループのはずなのに、ビデオがフルそうに見えるのはなぜだろう。それにしても、MVに露出狂のおっさんが出てくるのは韓国だけだよね。

次はテレビでのライブバージョンを見ていただきましょう。
◆ Tell me / Wonder Girls
 =http://jp.youtube.com/watch?v=uQDhgWNhtr4&amp;feature=related

で、抱腹絶倒のカバー集は、すみませんが歌詞と対訳のあとにまとめて掲載しておきます。お暇な時にじっくり御覧ください。韓国中でこのダンスをカバーしてたんだなと、笑ってしまいます。ちなみに私のオススメは、男子高校生バージョンとフライトアテンダント(客室乗務員)バージョンですね。

■ Tell Me / WonderGirls( 원더걸스 )

ノド ナル チョアハル チュルン モルラッソ
너도 날 좋아할 줄은 몰랐어
オチョミョン チョア ノムナ チョア
어쩌면 좋아 너무나 좋아
クムマン カッタソ ナ
꿈만 같아서 나
ネ チャシヌル チャク コチボ ポァ
내 자신을 자꾸 꼬집어 봐
ノムナ チョア
너무나 좋아

ニガ ナル ホクシ アン チョアハルカボァ
니가 날 혹시 안 좋아할까봐
ホンジャ オルマナ エ テウンジ モルラ
혼자 얼마나 애 태운지 몰라
クロンデ ニガ ナル サランハンダニ
그런데 니가 날 사랑한다니
オモ! タシ ハンボン マルヘボァ
어머 다시 한 번 말해봐

Tell me tell me
tell tell tell
tell tell tell me
ナルル サランハンダゴ
나를 사랑한다고
ナル キダリョ ワッタゴ
날 기다려 왔다고
Tell me tell me
tell tell tell
tell tell tell me
ネガ ピリョハダ マルヘ マルヘジョ
내가 필요하다 말해 말해줘요
Tell me tell me
tell tell tell
tell tell tell me
チャクマン トッゴ シッポ
자꾸만 듣고 싶어
ケソク ネゲ マルヘジョ
계속 내게 말해줘
Tell me tell me
tell tell tell
tell tell tell me
クミ アニラゴ マルヘ メルヘジョヨ
꿈이 아니라고 말해 말해줘요

オッチョム ネ カスミ イロケ トィニ
어쩜 내 가슴이 이렇게 뛰니
カスミ チョンマル トチル コ カッタ
가슴이 정말 터질 것 같아
ニガ ナル ポル テミョン
니가 날 볼 때면
チョンギエ カムジョンテン サラムチョロム
전기에 감전된 사람처럼
チョンギガ オルラ
전기가 올라

オルマナ オレ キダリンジ モルラ
얼마나 오래 기다린지 몰라
オルマナ オレ クム クォヌンジ モルラ
얼마나 오래 꿈 꿨는지 몰라
クロンデ ニガ ナル サランハンドニ
그런데 니가 날 사랑한다니
オモ! タシ ハンボン マルヘボァ
어머 다시 한 번 말해봐
Tell me tell me
tell tell tell
tell tell tell me
ナルル サランハンダゴ
나를 사랑한다고
ナル キダリョ ワッタゴ
날 기다려 왔다고
Tell me tell me
tell tell tell
tell tell tell me
ネガ ピリョハダ マルヘ マルヘジョ
내가 필요하다 말해 말해줘요
Tell me tell me
tell tell tell
tell tell tell me
チャクマン トッゴ シッポ
자꾸만 듣고 싶어
ケソク ネゲ マルヘジョ
계속 내게 말해줘
Tell me tell me
tell tell tell
tell tell tell me
クミ アニラゴ マルヘ マルヘジョヨ
꿈이 아니라고 말해 말해줘요

 Tell me tell me tell me you
 want me want me want me too
 Tell me tell me tell me you
 love me too love me too
オルマナ オレ キダリンジ モルラ
 얼마나 오래 기다린지 몰라
オルマナ オレ クム クォヌンジ モルラ
 얼마나 오래 꿈 꿨는지 몰라
クロンデ ニガ ナル サランハンダドニ
 그런데 니가 날 사랑한다니
オモ! タシ ハンボン マスヘボァ
 어머 다시 한 번 말해봐

Tell me tell me
tell tell tell
tell tell tell me
나를 사랑한다고
날 기다려 왔다고
Tell me tell me
tell tell tell
tell tell tell me
내가 필요하다 말해 말해줘요
Tell me tell me
tell tell tell
tell tell tell me
자꾸만 듣고 싶어
계속 내게 말해줘
Tell me tell me
tell tell tell
tell tell tell me
꿈이 아니라고 말해 말해줘요
Tell me tell me
tell tell tell
tell tell tell me
tell tell tell
tell tell tell me

■ Tell me / WonderGirls
(日本語版はコピペして付箋ソフトなどに貼り、原語と並べて見るといいでしょう)

あなたも私のことを好きとは知らなかったの
やったわ、嬉しい 私も好きなのよ
夢うつつよ 今の私

自分のことつねってみるわ
とってもとっても好きなの

もしかして私のことを嫌いだったらと
独りでどれほど不安を募らせたか
それなのに あなたが私を好きだなんて
マジ? もう一度言ってみて

Tell me tell me
私を好きだよと
私を待ち続けたと
Tell me tell me
私に必要な言葉を話してよ
Tell me tell me
何度でも聞きたいの
あたしに言い続けてよ
Tell me tell me
夢じゃないよと そう言っててほしいの

どうして心臓がこんなにときめくの
胸が本当に張り裂けそう
あなたの目で見つめられると
カミナリに遭った人みたいに
電気が走るのよ

どれほど長く待ち続けたことか
どれほど長く夢を見続けたかしら
それなのに あなたが私を好きだなんて
ヤバイわ もう一度今の言葉お願い

Tell me tell me
私を好きだというのね
私を待ちこがれてたんだと
Tell me tell me
私に待ってた言葉を聞かせてよ
Tell me tell me
何度でも聞きたいの
あたしにいつまでも言い続けてよ
Tell me tell me
夢じゃないのね 教えて 本当なのよね

Tell me tell me tell meYou
WantmeWantmeWantmeToo
LovemeLovemeLovemeToo
 どんなに長く待っていたかしら
 どんなに長く夢見ていたかしら
 こうしてあなたが私を好きだなんて
 本当なのね、もう一度言ってほしいの

Tell me tell me
私を好きだよと
私を待ち続けたと
Tell me tell me
私に必要な言葉を話してよ
Tell me tell me
何度でも聞きたいの
あたしに言い続けてよ
Tell me tell me
夢じゃないよと そう言っててほしいの
Tell tell tell me

        ○        ○

さて、YouTubeをみていただきましょうか。
◆Wonder GirlsのMusic Bank出演ライブ(2007-09-07)
http://jp.youtube.com/watch?v=CxvdfHIbq44&feature=related

以下はYouTubeで見られる「Tell me」ビデオシリーズです。

◆女性3人バージョン
http://jp.youtube.com/watch?v=evA5TJpdf_c&feature=related

◆多数の女子高生バージョン
http://jp.youtube.com/watch?v=HJXnizOLs6I&NR=1

◆男子高校生5人バージョン
http://jp.youtube.com/watch?v=PWqv5_Q-ZT0&feature=related

◆韓国人客室乗務員バージョン
http://jp.youtube.com/watch?v=WW5EKXMT_Ck&feature=related

◆韓国警察官バージョン
http://jp.youtube.com/watch?v=1GnYcAn2aIs&feature=related

◆韓国交通警察官バージョン
http://jp.youtube.com/watch?v=lPS3BSqFeDY&feature=related

◆韓国軍人バージョン
http://jp.youtube.com/watch?v=6hjDgIN8oSk&NR=1

◆フィギュアスケート・バージョン
http://jp.youtube.com/watch?v=6w0fUjUrVRk&NR=1

◆ベリーダンサー・バージョン
http://jp.youtube.com/watch?v=BVLtSPbI9ZE&feature=related

◆24カ月の女の子バージョン
http://jp.youtube.com/watch?v=-V9jETbQKjo&NR=1

◆変てこりんバージョン(寄せ集め版)
http://jp.youtube.com/watch?v=38flw7ffozE&NR=1

◆Wonder Girls の軍隊慰問報道
http://jp.youtube.com/watch?v=cIRsFxt1jfE&NR=1

       ○          ○

 ◆2008/10/28
   k-pops:ワンダーガールズの「Nobody」対訳
      =http://oka1in.at.webry.info/200810/article_4.html

 ◆当k-pops対訳シリーズの目次は、
      =http://oka1in.at.webry.info/200804/article_2.html

 ◆最近アップロードされた曲のヘッドラインを見るのなら
      =http://oka1in.at.webry.info/theme/c6cd661f03.html

テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ
気持玉数 : 1
面白い

トラックバック(2件)

タイトル (本文) ブログ名/日時
K-pop:2007、08年韓国年間トップ30/BigBangの「Day by Day」!
 jeepneyさんのおかげで引き続きシングルチャートをご紹介できるようになりました。ありがとうございます。KpopNETは微妙にタイトルを変えたサイトに引っ越しており、無事でした。でも新しいサイト名を広めると、また圧力団体が著作権の規制を言い出すかもしれないので、しばらくサイト名は伏せておきましょう。  新サイトで最新の3月第4週ランクも公表されていました。ただ、私が注目したのはもっと前の年間シングルチャートが出ていたことです。当サイトでK-pop対訳をシリーズ化するより前、2007年... ...続きを見る
おかりんのミサレイニー
2013/02/02 15:49
K-pop対訳シリーズの「目次」作りました。
当ブログ「おかりんのミサレイニィ」では「K-pops:〜の対訳」という題で韓国アーティストのポップスやバラード、トロット(演歌)などの対訳を試みてきましたので、目次を作りました。対訳をアップロードした場合、この画面に追加更新してます。2013年2月10日現在219曲(前回更新2012年10月以降12曲増)になりました!! 下の一覧で★印が追加分です。 ...続きを見る
おかりんのミサレイニー
2013/02/11 21:18

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(0件)

内 容 ニックネーム/日時

コメントする help

ニックネーム
本 文
k-pops:ワンダーガールズの「Tell me」対訳 おかりんのミサレイニー/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる