おかりんのミサレイニー

アクセスカウンタ

zoom RSS K-pops:「美女はつらいの」から「ビョル」(星)対訳

<<   作成日時 : 2007/10/13 03:55   >>

かわいい ブログ気持玉 15 / トラックバック 0 / コメント 1

ちょっとサボていたらリクエストがありまして、先月取り上げた韓国映画「美女はつらいの」(日本上映では「カンナさん、大成功です!」)で歌われているバラード「ビョル(星)」を訳しました。映画の中では主人公役のキム・アジュンが歌っていますが、元歌はYoume(ユミ)という歌手が歌っているそうです。
画像
印象的なバラードですね。適度に力を入れる場面があるし、聴かせ所は声が裏返るところでしょうか。つい自分でも口ずさみたくなる。カラオケに置いてあるでしょうか? なければ是非置いて欲しいなあ。

映画の中では、全身整形手術で生まれ変わったハンナ(キム・アジュン)が、歌手オーディションを受ける場面で歌ってました。歌詞を若干削ってますね。
実は、今のところ1番の歌詞しか持っていないのでワンコーラス分だけの対訳です。
いずれ全体の歌詞が手に入ったら、画面を更新します。
いつになるかはお約束できませんが。悪しからず。

次のリンク先は、映画からキム・アジュンのワンコーラスバージョンの映像です。
http://jp.youtube.com/watch?v=V-02o34KcaE

(このサイトを開くとき、新しいタブで開けば、曲を聴きながらこのブログの歌詞、対訳を読むことができで便利です。原曲の歌詞と日本語対訳と比較したい場合は、対訳をコピペして付箋のソフトやアクセサリ内の「メモ帳」に貼り付けて、原曲歌詞の横に並べるといいでしょう)

もう一つは、Youmeの歌が最後まで入ってます。背景は固定画面ですが、アルファベッドの読み仮名付きという珍しいパターン。
   http://jp.youtube.com/watch?v=QLAWUeAtzrY  Youme


   별     유미

パランキョリ チャヌル フンドゥルゴ
바람결이 창을 흔들고
ネ キマナン チャグン ナエ パン ウィロ
내 키만한 작은 나의 방 위로
アルンダプケ ピョルビトゥルン カドク チェウォ ジュセヨ
아름답게 별빛들을 가득 채워 주네요
セルス オプシ マヌン ビョルドゥルン
셀 수 없이 많은 별들은
チチョインヌン ナルル オルマンチミョ ネ マムソッゲ
지쳐있는 나를 어루만지며 내 맘속에
カドゥク タムン ヌンムル タッカ ジュネヨ
가득 담은 눈물 닦아 주네요

マニ アパハジマ ナル コッアヌル チェ
많이 아파하지마 날 꼭 안은 채
タドクヨジュミョ チャル チャラ ウィロヘ ジュネヨ
다독여주며 잘 자라 위로해 주네요

コジ モッタル マンクム ヒメキョウォ アパワド
걷지 못할 만큼 힘에 겨워 아파와도
ヌンムリアプルカリョワド
눈물이 앞을 가려와도
カッチモッタンネサランアペドナウッスレヨ
갖지 못한 내 사랑 앞에도 나 웃을래요

チャムシラドキョッテ ヘンボクヘットンキオクドゥル
잠시라도 곁에 행복했던 기억들을

カスメ カンチッカン ケヨ
가슴에 간직할 게요
トゥ ヌネ スノアジク チョ ピョルドゥルチョロム ヨンウォンニ
두 눈에 수놓아진 저 별들처럼 영원히


   星  

風が窓を揺さぶり
私の背ほどの 小さな部屋の上を
美しい星明かり いっぱいに満たしてくれる
数え切れない多くの星は
疲れている私をなでさすり
私の心の中にたまった 涙を拭ってくれる

「あまり痛がらないでね」 私を抱きながら
軽くたたいて 「おやすみ」と慰めてくれる

歩けないほど 辛くて痛くなっても
涙で前が見えなくなっても
実らなかった愛の前で 私は笑ってみせるわ

少しの間でもそばにいて 幸せだった思い出は
胸の中に大事にしまっておくの
二つの目に刺繍された あの星のように永遠に

よろしければ、こちらもどうぞ
◆映画「美女はつらいの」の「マリア」対訳 2007/08/23 02:52
http://oka1in.at.webry.info/200708/article_3.html

 ◆当k-pops対訳シリーズの目次は、
      =http://oka1in.at.webry.info/200804/article_2.html

 ◆最近アップロードされた曲のヘッドラインを見るのなら
      =http://oka1in.at.webry.info/theme/c6cd661f03.html

テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ
気持玉数 : 15
かわいい かわいい かわいい かわいい かわいい かわいい かわいい かわいい
なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー)
ナイス ナイス ナイス
驚いた

トラックバック(0件)

タイトル (本文) ブログ名/日時

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(1件)

内 容 ニックネーム/日時
大好きな歌を訳してくださり、ありがとうございます。遅い時間帯にまで一所懸命なさって、、大変尊敬しますわ!!
頑張ってらっしゃいますね。。
2007/10/16 15:16

コメントする help

ニックネーム
本 文
K-pops:「美女はつらいの」から「ビョル」(星)対訳 おかりんのミサレイニー/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる