おかりんのミサレイニー

アクセスカウンタ

zoom RSS k-pops:BADAの「Somehow, Somewhere」対訳

<<   作成日時 : 2007/03/02 07:04   >>

ブログ気持玉 0 / トラックバック 0 / コメント 0

また女性シンガーを取り上げようと思います。
BADA(バダ)です。2003年に出したファーストアルバム「A DAY OF RENEW」から、
2曲目の「Somehow, Somewhere」です。アルバムのジャケット写真からは肉感的で挑発的でちょっと手がとどかない雰囲気が漂っていますが、2作目では一転して隣の公園でブランコを漕いでいる子といった親しみやすくて清楚な写真で登場しました。たぶん、2作目が本当の姿だと言いたいのでしょう。3作目もそんな雰囲気の写真でした。1作目は最近、国内CDショップでは滅多に販売していないようですが。
画像
    
彼女はもともと、今では伝説的な美女3人のアイドル的ユニット、S.E.S.のメンバーでした。なぜ解散したのかは聞いていないけど(取材不足)、同じグループの出身でEugene(ユジン)も今も人気があります。言ってみれば韓国のキャンディーズとも言えますが、女優に転向したりせずにちゃんとシンガーでいるところはプロ意識が感じられます。

CDのパンフを見るとこの曲の作詞はBADA自身となっています。幼なじみの女友達に追憶を語ったような内容は、S.E.S.のメンバーへの呼びかけだったのでしょうか。「再生の日」という意味のアルバムタイトルからも、S.E.S.時代の自分には違和感を感じていたのかな、と思ってしまいます。

   今回もYouTubeで歌を聴いていただきましょう。
    http://www.youtube.com/watch?v=SvyHYEQornk

Somehow, Somewhere


Somehow, someway, somewhere, someday
ウヨニ ノンオディソンガ
우연히 넌 어디선가
ノルウィヘプルヌン イノレトッコイッスルカ
널 위해 부르는 이 노래 듣고 있울까
Somehow, someway

ノヌンナルルイッコサルゴイッチマン
너는 나를 잊고 살고 있지만
ナンノエチャグンポルッカジ センガンナ
난 너의 작은 버릇까지 생각 나
ネゲマルヘソッジ オットンピミルド
내게 말했었지 어떤 비밀도
ハムケナヌオッソットン ソニョワソニョ
함께 나누었었던 소녀와 소녀

 Somehow, someway, somewhere, someday
 ノルマンナルス イッスルカ
 널 만날 수 있을까
 ノルルウィヘ プロチュドンノレロイジェン
 너를 위해 불러주던 노래로 이젠
 トマヌンサラムドルウィヘ ノレハヌンコッ
 더 많은 사람들 위해 노래하는 걸
 ノヌンアルカ
 너는 알까 someday

ハゴシップンマルン ノムマナジマン
하고싶은 말은 너무 많지만
トマニアッキョトゥゴ チョナゴシッポ
더 많이 아껴두고 전하고 싶어
ノムスルプンナレン マウムモアソ
너무 슬픈 날엔 마음 모아서
ハムケキドヘッソッチ ソロルルウィヘ
함께 기도 했었지 서로를 위해

 Somehow, someway, somewhere, someday (someday)
 널 만날 수 있을까
 너를 위해 불러주던 노래들로 이젠
 더 많은 사람들 위해 노래하며 사는 나
 너는 알까

オッチョミョン ノヌンモドゥイジョスルチドモルラ
어쩌면 너는 모두 잊었을지도 몰라
セウォルサイエ オレフルンシガンテムネ
세월 사이로 오래 흐른 시간 때문에
コッ ハンボンマンノルポゴシッポ
꼭 한번만 널 보고싶어
スルプンナレン トゥソンモウゴ
슬픈 날엔 두손 모으고
ハムケ キドヘッソットン
함께 기도했었던 to believe baby ~

 Somehow, someway, somewhere, someday
 널 만날 수 있을까
 우연히 넌 어디선가
 タシ クテチョロム
 다시 그 때처럼
 ノルウィヘプルヌン イノレルトゥコイッスルカ
 널 위해 부르는 이 노랠 듣고 있을까
 Somehow, someway, somewhere, someday
 Somehow, someway, somewhere, someday



★★★★
Somehow, Somewhere

Somehow,someway,somewhere,someday
あなたは偶然にどこかで
あなたのために歌うこの歌を 聞いてくれるかしら
Somehow,someway

あなたは私を忘れているだろうけど
私はあなたの小さな癖まで思い出せる
私に教えてくれた内緒の話も
少女同士で 一緒に分け合ったでしょ

 Somehow,someway,somewhere,someday
 あなたに会えるかしら
 あなたのため歌ってあげた歌を 
 これからはもっと多くの人のために歌うことを
 あなたは分かってくれるかしら someday

言いたいことがあまりに多いけど
もっと一杯溜め込んでから伝えたい
とても悲しい日には気持ちを合わせて
一緒に祈ったわね お互いのために

 Somehow,someway,somewhere,someday
 あなたに会えるかしら
 あなたのため歌ってあげた多くの歌を 
 これからもっと多くの人のために歌いながら暮らす私を
 あなたは分かってくれるかしら someday

もしかしたらあなたはみんな忘れたかも知れない
長い歳月の間 流れた時間のために
あなたに一度だけでも必ず会いたくて 
悲しい日には両手を合わせて
一緒に祈ったことを to believe baby

 Somehow,someway,somewhere,someday
 あなたに会えるかしら
 あなたは偶然にどこかで
 またあの時のように
 あなたのために歌うこの歌を聞いているかしら
 Somehow,someway,somewhere,someday


◆前回、SE7ENの「ナン・アラヨ」を訳す はこちら。
    http://oka1in.at.webry.info/200702/article_1.html
Rain(ピ) 4集 - Rain's World (韓国盤)

 ◆当k-pops対訳シリーズの目次は、
      =http://oka1in.at.webry.info/200804/article_2.html
 ◆最近アップロードされた曲のヘッドラインを見るのなら
      =http://oka1in.at.webry.info/theme/4684a7bd41.html

Rain(ピ) 4集 - Rain's World (韓国盤)

テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ

トラックバック(0件)

タイトル (本文) ブログ名/日時

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文

コメント(0件)

内 容 ニックネーム/日時

コメントする help

ニックネーム
本 文
k-pops:BADAの「Somehow, Somewhere」対訳 おかりんのミサレイニー/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる